schau grade den “neuen” a-team film. auf deutsch. geht garnicht. boah ey! unrealistischer kann das doch garnicht klingen. und wenn ich mich mal grade nicht über die unpassenden stimmen aufrege, dann überlege ich was bei der übersetzung schief gelaufen ist und wie das wohl im original hiess.
ich freu mich ja immer wie ein kleines kind, wenn ich nen geilen film finde, von dem ich vorher null gehört habe. und das scheint – nach betrachtung des trailers – genausowas zu sein: roco + comic + super hero + games references + coole mukke … win! Win! WIN!
suitetake hat eine schöne kino top25 von 2009 zusammengestellt, von der ich den einen oder anderen film noch nicht kenne und auf meine “ausleihliste” packen muss
da wird der göttliche simon pegg (rechts im bild) im letzten star trek film besetzt und bekommt so ne unmögliche “deutsche” stimme verpasst, dass ich ihn fast nicht erkannt hätte. *bäh*
Letzte Kommentare